Lo digo alegre y asta un poco sorprendido
de un amor tal que todo clarifica.
He amado mucho y amaré mucho más
sin ninguna clase de miramiento ni trabas
que me escatimen el hondo placer
incomprensible para mucho gente.
Lo digo alegre : he amado mucho y mucho
he de amar: Quiero que todos lo sepan.
Desde la altura clara de este cuerpo
que me hace eco o me responde
cuando el deseo reclama plenitudes,
desde la intensidad de una mirada
o bien desde la espuma de un solo beso,
yo proclamo mi amor : el legítimo "
Miquel Martí i Pol ( 1929-2003 ) ( Versión de Adolfo García Ortega )
Tenho amado muito e muito amo ainda
digo-o alegre e até um pouco surpreendido
de um amor tal que tudo clarifica
tenho amado muito e amarei muito mais
sem nenhuma classe de cortesia ou travão
que me inibam o profundo prazer
incompreensível para muita gente.
Digo-o alegre: tenho amado muito e muito
hei-de amar: Quero que todos o saibam
desde a altura clara deste corpo
que me faz eco ou me responde
quando o desejo reclama plenitudes,
desde a intensidade de um olhar
ou bem desde a espuma de um só beijo,
eu proclamo meu amor: o verdadeiro.
Miquel Martí i Pol ( 1929-2003 ) ( versão antónio carneiro)
Sem comentários:
Enviar um comentário